close
抄一首辛波絲卡:頌讚天成翻譯公司mm
在她手提包裡也沒有新的詩。
年年允諾一樣的事物:
她將告訴我們,每樣東西,
天成翻譯公司知道她並沒有為天成翻譯公司念詩的籌算翻譯 (妳快一點,我想去大便......)
詩有時候像瀑布般代代傳播,
沒有器材會震動我妹婿去寫詩。
每樣器材。
她所有的文學產品都在度假的明信片上,
她絕不可能忽然提筆寫詩。
每樣器械,
在天成翻譯公司mm家我感應平安:
她的咖啡不會濺到手稿上。
我mm不寫詩, (妳真的很機車!)
括號中的文字不出自辛波絲卡,
而是天成翻譯公司那一樣不寫詩的妹妹,一邊朗讀一邊下的註腳。
所以,抄這首詩獻給全球所有的妹妹們──感謝妳們自認不寫詩。
她不需稍試,即可做出絕佳的湯, (「便可拉出良多的大便。」)
但一旦有人時,常常就不只一人翻譯
在天成翻譯公司mm的書桌裡沒有舊的詩, (我今天發現我的書包裡有《漂鳥集》耶)
謝謝我mm,幫我朗誦出這首詩好讓我聽打抄寫翻譯
在親人間掀起恐怖的旋風。
固然這聽起來像一首亞當馬塞唐斯基的詩,
"65306", {});
而當我妹妹邀我共進晚餐,
她像她媽媽──她不寫詩, (這什麼東西啊...)
在良多家庭都沒有人寫詩,
當她回來時,
我沒有一個親戚在寫詩。
註:
也像她爸爸──他也不寫詩翻譯
我mm練就一種得體的白話散文, (「我mm練就一種DIRTY的──」)
文章出自: http://blog.roodo.com/ifictee/archives/11494105.html有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯公司
文章標籤
全站熱搜
留言列表