English translation
I'm wide awake
An empty bed drives my dreams away
Life melts like ice
Disappears in the twinkling of an eye
I'm losing my mind,
Pushing reality out of sight
Our lips are touching softly
You're the one I believe blindly
I walk around like crazy
Falling in love frightens me
Days are like wounds
Countless and hard to get through
Prayer...
It burns my sore lips like a fire
Prayer...
Thy name is something I admire
Heaven knows just as well as I do
So many times I have cried over you
Heaven knows just as well as I do
I pray and live only for you
I can't lie to God
as I kneel down and pray
You're the love of my life
That's the only thing I can say
Ni oka da sklopim翻譯社
postelja prazna tera san翻譯社
a život se topi
i nestaje brzo, k'o dlanom o dlan.
Marija ŠERIFOVIĆ Molitva
Lyrics of Molitva
MOLITVA
Traduction en Franc,ais
Je ne peux pas fermer les yeux
Le lit vide dissipe le sommeil
Et la vie se fond
Et disparait vite翻譯社 en un clin d'oeil.
Comme si je perdais la raison
Car je ne vois plus la re'alite
Je t'aime encore et
te suits partout
Comme une folle ; je ne sais pas ou aller
J'ai peur d ‘un nouvel amour
Et les jours comme des blessures
Je ne compte plus.
Une priere翻譯社 comme une braise sur mes levres
est une prie`re翻譯社 rien que ton nom au lieu des mots.
Le ciel le sait aussi bien que moi ;
Combiens des fois j'ai re'pete'
Que ton nom est ma seule prie`re
Mais je ne peux mentir a` Dieu
pendant que je prie
et je ments si je dit
que je ne t'aime pas
Al Bogu ne mogu
lagati sve dok se molim翻譯社
a lažem ako kažem
da te ne volim.
歌詞 (固然看不懂, 可是拼音語系的國度根基上就是如許子的長相翻譯社 似乎也是不需要音標的...)
想看更清楚的畫面, 在 Eurovision 2007 的官網上可以看的到, 從右邊的 more video 進去翻譯社 找 Serbia, 一樣的一首歌翻譯社 更清晰的畫面.
K'o luda, ne znam kuda翻譯社
ljubavi se nove bojim,
a dane翻譯社 žive rane,
više ne brojim.
K'o razum da gubim,
jer stvarnost i ne primećujem翻譯社
još uvek te ljubim翻譯社
još uvek ti slepo verujem.
照樣這類類型的曲風翻譯社 對照對天成翻譯社的胃口, 相較於俄語系的那三個國度, 這一回的音樂真的很難讓我喜歡翻譯社 小我認為他們歐化的太誇大翻譯社 為何不唱自己母語的曲子? 天成翻譯社想, 除非有非凡限制翻譯社 任何場所應當都是要以本身母語才能夠體現出本身國度應有的氣力吧? 不外我是第二年注重到這個角逐, 不曉暢實際的運作過程, 只聽自己想聽的, 至於我酷愛的俄語系國度翻譯社 唱的既然是英文翻譯社 又非天成翻譯社能接管的音樂型態, 就不留作記載了.
曲名: Molitva 祈禱
/>
歌詞起原: Marija SERIFOVIC Molitva
2007 歐洲電視讴歌大賽
Molitva, kao žar na mojim usnama je, molitva翻譯社 mesto reči samo ime tvoje.
Eurovision 2007 Song Contest真是好聽的曲子翻譯社 第一位的位置真的是實至名歸....
代表國家: Serbia 塞爾維亞
/>(I) Nebo zna翻譯社 kao ja翻譯社
koliko puta sam ponovila,
to nebo zna, baš kao ja,
da je ime tvoje moja jedina
molitva.
歌手: Marija ŠERIFOVIĆ 塞莉佛維克
來自: http://blog.udn.com/svetamechty/958133有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
留言列表