close
翻譯社本站在1965年至1985年之間本來是按照座落於一旁的造船公司「函館ドック」(函館船塢)而定名,但1984年函館船廠被來島團體收購,並變更公司名稱的日文寫法為「函館どつく」,固然該名稱在乎義上並沒有現實的差異,但本站照樣在隔年按照該公司的新名稱而變更了站名的日文寫法,翻譯
車站的日文名稱「函館どつく前」中,其「つ」(Tsu)字雖然是以大寫書寫,但在發音上倒是與小寫的「っ」字一樣當促音的音標使用而不發音,是對照特別之處。
歷史[編纂]
- 1913年(大正2年)10月30日 - 以辯天町站的站名啟用。
- 1985年(昭和60年)11月1日 - 變動站名為「函館どつく前駅」(同樣是指函館船廠前,但日文寫法不同)翻譯
車站名稱[編纂]
請在貯存調動之前先預覽" style="">編
日語:函館どつく前停留場)是一名於日本北海道函館市入舟町1番地先,函館市交通局(函館市電)本線沿線的電車站翻譯
車站周邊[編輯]
鄰近車站[編纂]
相幹條目[編纂]外部貫穿連接[編纂]
|
函館船廠前逗留場(
文章標籤
全站熱搜
留言列表